泰戈尔《飞鸟集》云与波
原文:
妈妈,住在云端的人对我唤道:
“我们从醒的时候游戏到白日终止;我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”
我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”
他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”
“我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”
于是他们微笑着浮游而去。
但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。
我做云,你做月亮。
我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。
住在波浪上的人对我唤道:
“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”
我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”
他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”
我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢?”
于是他们微笑着,跳着舞奔流过去。
读后感(孙荟莹)
“我”是一个幼稚又富有童真的孩子,一切有趣的事情总是都能吸引到他,但他却一直惦念着母亲,觉得自己不能离开妈妈,他于是生出了一个个好玩有奇特的想法,“我做云,你做月亮”“我是波浪,你是陌生的岸”他们是紧紧的而又分不开的,就似孩子不能忘怀母亲给予的恩惠,也突出了孩子依赖母亲的那份情感。这首诗用富有童真的话语,反映了母亲与孩子间的浓浓的爱,这份爱是不可代替的。