请稍候,载入中。。。
 
     
 
请稍候,载入中。。。
时 间 记 忆
请稍候,载入中。。。
最 新 评 论
请稍候,载入中。。。
专 题 分 类
请稍候,载入中。。。
最 新 日 志
请稍候,载入中。。。
最 新 留 言
请稍候,载入中。。。
搜 索
用 户 登 录
请稍候,载入中。。。
友 情 连 接
博 客 信 息
请稍候,载入中。。。


 
 
请稍候,载入中。。。
   
 
 
捍卫汉语
[ 2007/9/11 16:54:00 | By: chaoxiaojun ]
 

捍卫母语权威叫好

 

  高盛中国的CEO栽在了一场有关金融知识的中文考试里,就在Richard Ong黯然神伤挥手别离的时候,在众多外国专家为此愤愤不平大叫不公的时候,我却要为国家有关金融监管机构的此项规定(公司高管必须参加金融知识考试,不会中文的人不能免试)而大声叫好。因为,它在一定程度上捍卫了汉语的权威与尊严。 

  随着中国经济的快速发展以及国际地位的不断提升,汉语在国际中的地位已经较以前有了很大改善。但是,汉语在国际语言中的地位并没有像一些乐观派想象的那样“将在21世纪取代英文的霸主地位成为国际语言”。相反,汉语仍在接受国际第一语言——英语的巨大挑战。在海外学习中文的人数根据最乐观的估计也只有3000万人左右,其中绝大部分是中国移民的后代。而在世界上以英语为官方语言的有70多个国家,以英语为主要外语的有100多个国家。外国人学中文的基本动力是抢搭中国经济快车,在就业方面与中国人竞争原本就不多的工作机会,或者开拓中国市场与中国企业抢商机。正如作家托马斯·弗里德曼在《世界是平的》一书中引用一位董事长的话来警示美国人民那样:“不是你自己变平,就是中国过来铲平你。”

在全球化的背景下,外国人来中国进行职业竞争,来抢中国人的饭碗,我们并不反对,也无法阻止,毕竟这个世界已经是平的,竞争是平等的。但是,既然外国人要到中国来谋求发展,就必须接受中国的语言,这是毫无疑问的道理。这与中国的学生要去美国留学就必须通过“托福”和“雅思”考试如出一辙。

  现在,总算有人明白过来了,为什么我们不能要求那些来中国发展的外国人学好咱们的汉语呢?我相信,国家证监部门在出台“公司高管必须参加金融知识考试”制度,并规定“外国人不能免试”的时候,不仅是出于金融监管的需要和经济安全的需要,更是一种母语权利意识的复苏——在语言上,人人都是平等的,我们中国人可以学习英语,你外国人凭什么就不能学习汉语呢?在金融知识的测试中,难道还要我们专门准备一套已经译成外文的试卷?很显然,这种语言权利的觉醒实际上是一种主人翁意识的回归,而这种主人翁意识的回归,无疑也是一种文化的进步,一种民族心理的成熟。

  所以,不管银行家弗雷泽·豪伊(Fraser Howie)如何声嘶力竭地宣称,中国证监会的这项规定是“一种极其短视和排外的行为”,如何危言耸听“会严重限制人才的储备”,我依然要高举双手振臂高呼——

  让所有来中国的外国人都学习汉语吧!
 
 
发表评论:
请稍候,载入中。。。
 
     
   
     
Powered by Oblog.