请稍候,载入中。。。
请稍候,载入中。。。
2012/8/30 22:44:00
>>我与去年诺贝尔化学奖得主的通信往来

2011年,当我还在遂溪一中任教理科实验班的时候,带领王剑儒同学获得“全国高中学生化学素质与能力竞赛决赛”全国一等奖,湛江市冠军!值此契机,对学生进行化学研究的教育,不久,我和诺贝尔化学奖获得者:以色列化学家写了一封信,对他的获奖表示祝贺,并表达愿意前往以色列参加他们的团队,进行准晶体方面的研究。以下是我写给他的信:

发件人: 张伟 oscarfox2008@gmail.com
发送至: danny.shechtman@gmail.com

日期: 2011年10月21日 下午12:12
主题: A post-graduated Chinese boy hope to join your team sincerely
邮送域: gmail.com

Dear Professor Shechtman,
        May I offer my heartiest congratulations on your prized of Nobel Prize in Chemistry?
        I have been study analytical chemistry on seperation and purification benefits from chinese medical three years. But i am very intersting in your study, after it was known this year's winner.
        I am also want to know why so many Iserel scientists can be awared the Nobel Prize, no matter what aspects.You know, in China , millions of people do the research,but more than 100 years later, no one from the main land of China own the honor.And i want to be the first one. And in my opinion, your team is my best choice.I will prepare the IELTS, although i am 30 years old now. I want to devote myself to Chemistry, and you are my ideal teacher.Thank you for your contribution to the chemistry.
        Let me introduce myself. My name is Zhang Wei, i was born on July 2,1981, from September 1,2006 to January 12, 2009, i was studied analytical chemistry in Nanchang University,it is a big and famous university in China, ranked 40 in some system.I want to exchange my focus on quasi-periodic crystals.Thank you. And best wishes to you.
                                                                                                                                  Sincerely yours,
                                                                                                                                   Zhang Wei

 

尊敬的斯切特慢教授立刻给了我回信,对此我有一点感慨:西方的科学家是纯粹做研究的人,人人平等的思想真的体现的很自然,我有点担心的是,如果我给国内的某些牛人写信,恐怕得不到回信,或者是另外一番回答,甚至是他的硕士或者博士学生代答。

以下是尊敬的教授给我的回信,虽然表示了拒绝,但是我们成了朋友,有时候出现准晶体方面的难题,我还是会向他请教。

Dear Zhang Wai:
 
Thank you for your kind words and interest to join my team for work on QCs.
 
I am really impressed by your motivation to become a Nobel Laurette.  this wonderful
and I hope you will make it.
 
As for now, let me tell you that my research group works these days on
developing new magnesium alloys for different applications, not on QCs anymore.
 
Also, I do not accept more scientists to my group.
 
I wish you success in your studies and in your pursuit for perfection.
 
Regards,
 
Danny Shechtman

张伟 | 阅读全文 | 回复(0) | 引用通告 | 编辑
  • 标签:诺贝尔 化学奖 通信 
  • 发表评论:
    请稍候,载入中。。。
    用户公告
    请稍候,载入中。。。
    时间记忆
    请稍候,载入中。。。
    我的相册
    最新日志
    请稍候,载入中。。。
    最新评论
    请稍候,载入中。。。
    最新回复
    请稍候,载入中。。。
    我的好友
    站点信息
    请稍候,载入中。。。
       http://blog.sysuschool.com/u/oscarfox/index.html  
    Powered by Oblog.