小石城山记.ppt
小石城山记
詹保胜
20161017——18
【学习方法提示】
①每篇文章读3遍,读顺口方可;(可考虑原文译文交错分工齐读)
②研究每篇古文翻译,要字字落实;(主要依托本学案,参考文下注释)
③逐段研究考点,逐段相互考查;(考点15——20,对等即可)
④找寻亮点,汲取智慧,古为中用;(小组内部合力为之,写出来,要展示)
⑤批判与质疑,不盲信,不盲从。(小组内部合力为之,写出来,要展示)
课文朗读与翻译
课文翻译(1)
自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨、梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉。
从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:其中一条向西走,沿途寻找风景,没有什么收获;另一条稍微偏北然后向东走,不超到四十丈,路就被一条河流截断了,有积石横向挡在路的尽头。石山顶部形成矮墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好像堡垒,有一个像门的洞。
课文翻译(2)
窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。
从洞往里探望一片漆黑,将小石丢进去,有咚咚的水响声,那声音很洪亮,好久才消失。环山而行可以登到山顶,在上面可望得很远。山上没有泥土却生长着形态很好的树木和竹子,显得格外奇特且坚实。竹木分布疏密有致、或俯或仰,类似智者有意布置。
课文翻译(3)
噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。神者傥不宜如是,则其果无乎?
唉!我怀疑造物者的有无已很久了。到了这儿,更以为造物者确实是有的。但又感到奇怪他不把这小山安放到中原,反而把它放置在这蛮夷之地,即使经历千百年也不能展示一次它的美景,这实在是辛劳却没有功用。造物神或许不应该像这样,那么造物者果真没有的吧?
课文翻译(4)
或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。
有人说:“造物者用胜景来安慰那些贤能却被贬逐到此地的人。”也有人说:“此处钟灵之气,不孕育伟人,却唯独凝聚成这奇山胜景,所以楚地的南部少出人才而多产奇石。”这二种说法,我都不信。
二、寻找亮点,汲取智慧
各组探究5分钟,
每点最多3分。
二、老师眼中的亮点与智慧
1、作者身处逆境,却能够发现身边的美好,内心强大;主题
2、作者饱受委屈,寄情山水,用优美散文宣泄情感,一举多得;
3、用字俭省,文字洗练;修辞精到,描摹形象;
4、永州山水之奇特秀拔,却坐落在偏远的蛮夷之地,不为世人所知;作者有见识、有抱负,却被贬谪到偏远的永州,不被人了解、不为人们重视;作者之处境与永州秀拔山水相似,二者同病相怜,所以惺惺相惜,心心相印。
5、“嘉树美箭,益奇而坚”,平中见奇,化腐朽为神奇。
三、批判与质疑
各组探究5分钟
每点最多3分。
三、老师的质疑
1、文下注释有两处问题:其一为“疏数偃仰”的主语;其二为“则其果无乎”的理解。
2、造物者究竟有没有?
3、作者相信秀拔的小石城山是“慰夫贤而辱于此者”吗?他为什么这么讲?
4、作者说他不相信“永州灵气只孕育山水不孕育伟人”,你相信吗?为什么?作者借他人之口说这话,用意何在?
5、作者认为小石城山“更千百年不得一售其伎,是固劳而无用”,我反对。美者自美,未必要他人认可。