| 第十一课时(2010年9月16日星期四)
步骤
一导入由口头作文引入
文科班
二第4组
(三)刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》
1 串讲如下:
⑴【原文】巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
【浅译】在巴山楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友也只能像西晋的向秀那样徒然地吟诵起闻笛小赋,今天回到家乡反觉得自己成了传说那个烂掉斧头柄的人。
⑵【原文】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
【浅译】沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
2 质疑如下:
⑴“到乡翻似烂柯人”中“翻”是什么意思?(反而)
⑵“病树前头万木春”中的“春”是什么用法?(名词用如动词)
(四)白居易《钱塘江春行》
(略,见上第五课时第11页)
(五)白居易《观刈麦》
(略,见上第五课时第11页)
三第5组
(一)白居易《琵琶行》
1 串讲如下:
⑴【原诗】千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情
【译诗】再三呼唤,她才肯走出船舱,仍然抱着琵琶,遮住半边脸庞。拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感。
⑵【原文】大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
【译诗】粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。嘈嘈切切地交错弹奏,那声音就像大珠小珠落满在玉盘里一样密集而清脆.
⑶【原文】间关莺语花底滑,幽咽流泉水下滩。水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
【译文】花底的黄莺间间关关地叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽地流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的丝弦,丝弦冻结了,声音也暂时停止。
⑷【原文】别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
【译文】好象有别样的一种潜藏在内心深处的愁恨流露出來,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。
⑸【原文】我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识
【译文】我听了琵琶声已经叹息不已,又听了这番话更加歔欷不止。同样都是失意人流落在边地的人,今日相逢在一起就是缘分,为什么一定要曾经认识过的呢!
2 质疑如下:
⑴“小弦切切如私语”中“私语”是什么意思?(私下悄悄交谈)
⑵“别有幽愁暗恨生”中“别”是什么?(另外,别样的)
⑶“相逢何必曾相识”此句是什么句式?(省略;“相逢”后省略“即缘”或“宜相慰”)
理科班
第4组
(二)屈原《离骚》
(略,见上第七课时第14页)
第5组
(一)王维《使至塞上》
(略,见上第八课时第16页)
(二)李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
(略,见上第五课时第16页) |