| 第十课时(2010年9月13日星期一)
步骤
一导入由口头作文引入
文科班
二第3组
(三)杜甫《望岳》
(略,见上第五课时第11页)
(四)杜甫《春望》
(略,见上第五课时第11页)
(五)杜甫《登高》
1 串讲如下:
⑴【原文】风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
【浅译】风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
⑵【原文】万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
【浅译】悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。
2 质疑如下:
⑴“渚清沙白鸟飞回”中“回”是什么意思?(盘旋)
⑵“万里悲秋常作客”中的“作客”是什么意思?(成为漂泊他乡的人)
三第4组
(一)杜甫《茅屋为秋风所破歌》
1 串讲如下:
⑴【原文】八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
【浅译】八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飞旋转沉落到低洼的水塘里。
⑵【原文】俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
【浅译】一会儿风停了,天空中乌云黑得象墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,象铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬跛了。
⑶【原文】安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!
【浅译】怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得象山一样?
⑷【原文】呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
【浅译】唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!
2 质疑如下:
⑴“俄倾风定云墨色”中“俄顷”是什么意思?(一会儿)
⑵“秋天漠漠向昏黑”中“向”是什么意思?(临近)
⑶“安得广厦千万间”中“安”是什么意思?(怎么)
(二)岑参《白雪歌送武判官归京》
1 串讲如下:
⑴【原诗】北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
【译诗】北风席卷大地把凝聚了白雪的草都吹折,胡地天气八月就纷飞着大雪。忽然间宛如吹来一夜春风,使千万棵树木都像梨树一样白花盛开。
⑵【原文】瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
【译诗】沙漠上纵横交错地结成的冰有百丈之长,长空黄云凝聚人们因思念万里之的家乡而挥之不去的惨淡愁绪。主帅帐中摆酒为归京的朋友饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
⑶【原文】中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
【译文】主帅帐中摆酒为归京的朋友饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻硬了风也无法吹动它。
⑷【原文】轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
【译文】轮台东门外送你离开这里,你离开时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,只看见雪地里只留下你一串清晰的马蹄印迹。
2 质疑如下:
⑴“瀚海阑干百丈冰”中“阑干”是什么意思?(纵横交错,岑参不齐)
⑵“胡琴琵琶与羌笛”此句是什么句式?(省略句)
⑶“去时雪满天山路”中“去”是什么意思?(离开)
理科班
第4组
(一)《诗经氓》
(略,见上第七课时第14页)
(2010年9月14日星期二至9月15日,周测及讲评) |