请稍候,载入中。。。

请稍候,载入中。。。
用户公告
请稍候,载入中。。。
时间记忆
请稍候,载入中。。。
我的相册
最新日志
请稍候,载入中。。。
最新评论
请稍候,载入中。。。
最新回复
请稍候,载入中。。。
我的好友
站点信息
请稍候,载入中。。。
第9课李商隐诗三首(2)
2010/4/10 18:20:00

第二课时(201048 星期四)

内容 鉴赏《贾生》《柳》

步骤

导入,由口头作文引入到“同一事物因为不同的人会有截然不同的看法”的话题上来。

讲述贾谊受到汉文帝特殊的访问,君臣探讨问题亲密程度令后代文人墨客传为佳话,可是在晚唐的李商隐的眼里有会是怎样性质的事呢?

鉴赏《贾生》

(一)请学生转述原诗字面意思(让四个学生一人一句地写到黑板上),教师展示基本解读文字如下:

首句“宣室求贤访逐臣”正面写汉文帝宣室召见贾谊。一“求”一“访”,把文帝求贤意愿之殷切和诚恳表现出来,特别还是对一位被贬的臣子,真可谓贤明的君主了。这是诗人欲抑先扬之处。 次句“贾生才调更无伦”是对贾谊的赞扬,着眼于其才华高超、议论风发和神采照人,无与伦比。 第三句“可怜夜半虚前席”是全诗承、转的关键。“可怜”,可叹,诗人笔触一转,文帝虚心倾听的细节成了诗人叹息和微讽的对象。着一“虚”字,举重若轻,把文帝前面求贤的举动从根本上让人产生疑问,留下悬念,诗情就显得跌宕起伏。 末句“不问苍生问鬼神”是全诗警策之句,是直接对“可怜”一词的回应。不问苍生问鬼神 !这样的求贤对天下苍生有什么意义呢?这样的君臣遇合对臣子来说是幸还是不幸呢?词锋犀利,讽刺辛辣,感慨深沉,却又抑扬顿挫。

(二)评点,追问落实如下几个词语的解释

更——还是,仍然。这说明尽管遭遇放逐,贾生的才华没有因此荒废;另一方面,即便在一般文人不大涉及的“鬼神”方面,贾生也表现出同样超群的才华。

虚前席——“前席”是一个动词短语,即往前靠,“在坐席上渐渐前移接近对方,表示谈话投机。”(见课文注释)。“虚”,徒然;这是诗人对“前席”这个看似重贤的姿态的评判,以引出最后一句作为这个评判的理由。

接着,展示如下——

《贾生》:汉文帝求贤若渴,竟然在宣室接见了曾经被放逐的臣子贾谊,贾谊的才华确实还是是那样无与伦比。可叹的是,空有了文帝挪前席位与臣子近如此投机的交谈,因为他们探讨的不是天下民生大事,而是那些虚妄的鬼神之事。

(三)诗句解读追问:

1诗作把文帝对待贾谊的态度写得怎样?

(明确:诗作把文帝对贾谊态度写得很诚恳,主要通过“前席”这个细节来表现。)

2 诗作这样写是否真的要褒扬文帝求贤若渴的精神?为什么?

(明确:不是。诗人采用了欲抑先扬的手法,先极写他迫不及待的把贾谊请来,一谈谈到半夜,甚至谈到尽兴时连君臣之礼也顾不了,可是这样交谈亲密热烈的气氛与后面点明的谈话的内容形成一个强烈的讽刺,深刻地嘲讽了文帝所谓的求贤若渴的实质。)

3 诗最后一联“可怜”句有讽刺,那么除了讽刺汉文帝外,还有讽刺吗?

(明确:还有讽刺,首先它借古讽今,对晚唐统治者求神拜佛只求自己长生不老,而不顾百姓死活的丑恶行径也是一种暗讽;还有对贾谊本身也是一种讽刺,不是说要入朝为官只是想要实现兼济黎民百姓的吗?为什么还会与如此昏君谈得如此投机,也许贾谊当时还情有可原;但是后来的文人墨客们把贾谊与文帝如此投契作为一种佳话流传着,恰恰流露出他们平生要实现兼济苍生的理想抱负是假,想得到皇帝恩宠进而获取高位的目的才是真。因此,应该说诗作对这些文人墨客的讽刺才是最深刻的。)

鉴赏《柳》

(一)过渡性讲述,看得出李商隐对这件事看法很“另类”,可正是这样“另类”,他的这首诗才成为我们今天鉴赏的篇目。同样对于同一个意象物,“柳”,我们过去读过贺之章的《咏柳》,下面我们来试着背读一遍。展示——

咏柳

贺之章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

[译文]春天的柳树高高耸立、枝叶碧绿,就像是碧玉装饰打扮起来一样。无数柳条像丝带一样低垂着。不知柳树那细长好看的叶子是谁巧手剪裁的,原来二月的春风就像剪刀一样,柳叶是它剪裁出来的啊!

 [解释]这首诗通过描述柳树来赞美春风。作者用神奇的想象、新鲜的比喻,把绿柳比作碧玉,把柳条比作丝绦,把春风比作剪刀,形象生动地写出了柳树嫩绿轻柔的风采和春风化育万物的功能。读了这首诗,使人清新爽目,对春风、柳树有无比亲切的感觉。

(二)解读《柳》。先请学生转述原诗的字面意思,展示基本解读如下:

首二句“曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天”写 (柳枝)曾在繁花似锦、令人陶醉的春日,如同婀娜多姿的舞女一样,在乐游苑的宴会上随风起舞。“舞”,生动地写出了春柳的婀娜多姿,也写出了柳枝的欢乐。乐游春苑,即乐游原,长安东南名胜,地势高,可俯瞰长安全城,是当时人们节日游乐场所。断肠天,指繁花似锦的春日。断肠,即销魂,指美好的春日令人陶醉。 后二句“如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉!”以春日之柳的繁华得意对比秋日之柳的零落憔悴,重在写秋柳的凄凉情形。柳在春日是那样地风光无比,受人瞩目,而眼下时值深秋,它又如何愿意面对夕阳西下、寒蝉凄切的凄凉处境呢!“清秋”,秋色已深。“肯”,岂肯,不太愿意,既是反诘,又是感叹。

学生交流转述文字后,教师再展示如下:

《柳》:(柳)曾经追逐着春风,在乐游春苑的筵宴上拂袖起舞,令人整天陶醉在你那歌舞升平的好时光中。可是你将怎样愿意挨到肃杀的清秋时节,让本已染尽斜阳血色的身躯又沉浸在秋蝉凄凉的悲吟之中呢?

(三)诗句解读追问:

1《柳》和《贾生》在写法上有什么相似之处?

(明确:都采用了欲抑先扬的手法。)

2 比较《柳》与贺之章《咏柳》写法上的不同,展示课后练习二:

思考·探究二 李商隐《柳》是写秋日之柳,贺之章《咏柳》则是写春日之柳。试比较二诗写景抒情的特色。

答:首先两首诗,通过柳要抒发的感情是不一样的,李诗含有身世浮沉之感,而贺诗却充满对自然的神奇的赞美之情,这便决定了两首诗在写景抒情有鲜明的特色。李诗采用了暗示象征的手法,表面写柳实际是写人,是借景抒情;另一点,它还采用对比衬托的手法,先写乐景后衬哀情。贺诗写景采用新鲜灵动的比喻,又兼用设问比拟,融情于景,在一幅美丽动人的玉树碧叶的柳色柳姿装点的春景图洋溢着诗人对大自然无限崇拜热爱的感情。

课堂完成练习三,展示如下:

思考·探究三   解释下列诗句中可怜一词含义,并说说它与现代汉语中的可怜一词有何不同

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 “可怜”是“惹人喜爱的”意思。

昨夜闲谭梦落花,可怜月半不还家。 “可怜”是“令人生恨的”意思。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 “可怜”是“值得人怜悯”的意思,与今义同。

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 “可怜”是“令人羡慕的”的意思。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。“可怜”是“令人遗憾的”意思,有嘲讽意味。

 

课件:第9课李商隐诗三首.doc

jianhuile | 阅读全文 | 回复(0) | 引用通告 | 编辑
发表评论:
请稍候,载入中。。。
Powered by Oblog.