小组合作下的语言输出
——2015.5.19教学研讨课反思
在现阶段教学中,我发现口头形式的语言输出一直是学生惧怕且回避的难点。而在全球化的推动下,语言表达能力的重要性却日渐增强,学生的中考口语也随之改革。因此我向备组的几位老师学习,希望能抓住有限的阅读课堂,帮助学生提升这一方面的能力。
这堂研讨课是在铺垫好阅读输入后的语言输出课,学生课前已掌握了字词句。我的设想是前十分钟带领学生去观察文本并总结表达规则,而后三十分钟交给学生去实际操练和运用已知规则。而运用何种方式来引导学生高效练习则是本堂课研讨的重点。
正如大家所见,我最后仍采取了小组合作的策略来进行语言训练。近年来,这一策略在英语课堂上较受青睐,但同时也备受争议。一些同行认为这种方式让老师们更关注形式上的热闹,而忽略了学生实际收获。其实我们都明白小组合作策略本身没有问题,但是如何高效有序地去运用它才是需要探索的重点。恰好去年学校组织老师去香港交流学习,我有幸在那儿听了一堂精彩的英语口语课,整堂课的组织方式就是小组合作,学生充分参与,课堂有序并不喧闹,最后也实现了高效输出。因此这堂研讨课我也希望能借此机会与老师们交流,并一起来探索更加适合我们课堂的组织模式。
整堂课下来,思路还算比较清晰,最后学生的语言输出也是可圈可点。但是参照课前设想,再观课堂效果,我深以为如何进一步深化小组合作上仍需努力。在课堂上,我采取的是两大组和四人小组模式,也为每组分配了讨论主题,设想的是通过限定主题和人数来保证学生有事可做,同时也为学生留出了二十分钟的分享时间,希望通过全组上台展示的方式来推动全员参与。而实际效果还是与之前设想有些出入,由于任务没有分配到人,只是到组,仍有个别学生没有真正参与。而在最后的小组呈现时,应该给他们提供更大的空间,让学生张贴观点,并增减新观点,我适时在旁引导学生去关注语言亮点即可。由此深觉自己在课堂小组合作的组织模式上仍需努力调整和探索,希望能在今后的教学中继续学习,真正帮助学生提升语言能力。
这节研讨课虽然仍有遗憾,但我仍觉满足,因为能有这个机会去展示自己的小想法,能够听到各位前辈们切实中肯的评议,当然如果能引发个别老师的小思考,最后又能与您一起来学习和探索课堂教学中如何高效地组织语言输出就更为美好了。 |