| 14 阿房宫
第一课时(2008年11月25日星期二)
内容 串析《阿房宫》第一、二段
步骤
一 导入 由口头作文引入到“错觉”的话题上来。
请学生从课文第一段中找的写了错觉的句子,并翻译。
(明确:长桥卧波,未云何龙;复道行空,不霁何虹。翻译——长桥横跨在水波之上,像蛟龙一般,可是没有云朵,哪来的蛟龙呢?双层的甬道腾空而起,像彩虹一般,可是不是雨后放晴怎么会有彩虹呢?)
鼓励学生大胆翻译,正告大家:即便专家也不敢说对“原文”的理解是正确的翻译就是准确的,正确准确都是相对的;因此,翻译原文,首先要自信,我总能在一定程度上理解原文,在一定数量上翻译原文。另一方面,还有善于“聚焦”,就是把不理解的不能翻译的集中到原文的具体的词句上。
板书:自信 聚焦
二 布置各小组翻译讲读的内容
从第二段(二班从第一段最后一层)开始,按照小组的组号顺序分别翻译讲读若干句
同时展示全文的思路图示如下:
   
三 学习小组依次翻译并回答有关问题
(一)第一段翻译之后讨论如下:
1 “二川溶溶,流入宫墙”表面是写渭水与樊川的流向,其实是写什么?
(明确:写阿房宫的占地面积大,连有名的渭水与樊川都成了其宫墙内的小溪了。)
2 “歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。”两句除了运用了对偶、比喻、夸张的修辞手法外,还运用了什么修辞方法?
(明确:还运用了通感的手法,“歌”本是听觉形象,而一个“暖”字,有让人置身“春光”之中,变成了体觉形象了。)
(二)第二段翻译之后讨论如下:
1 第一句中写“王子皇孙”成为了“秦宫人”,她们是怎样来的?来到此每天干什么?
(明确:她们是作为战利品被用车子运输到此的,在此每天从早到晚,只是为秦王歌唱弹奏,供人享乐。)
2 第二句是六个排比的分句,它主要写什么?有无宫女们的内心描写?
(明确:主要写宫女为了获得皇帝的宠幸梳妆打扮,其中有她们的内心描写,比如“烟斜雾横,焚椒兰叶”写的是宫女薰香的行为,其实也可以理解为其有烧香祈祷的行为,表现其期盼得到宠幸的迫切心理,“雷霆乍惊”之情,更是直接地写出了宫女们听到“宫车过”时的紧张兴奋恐惧的复杂心情。)
3 最后两句从哪里两方面写宫女的?进而突出了什么?
(明确:从主观努力与客观结局来写宫女的,一方面她们“尽妍极态”“缦立远视,而望幸焉”,另一方面又“有不见者,三十六年”,主观愿望与客观现实形成强烈地对比,突出了宫女命运的悲惨,夜揭露阿房宫的享乐者的残酷无情。) |